十来年前我第一次去巴黎旅游便慕名找到了这家书店。 当时我正在走一条“海明威之路”。已去西班牙访过海明威喜爱的斗牛场,他在迈阿密基维斯特的故居我也参观了。尽管海明威成名后很少提及他在芝加哥郊外的出生地,但我还是摸去看了看。后来,我从他回忆早年巴黎生活的《一场浮动的盛宴》里了解到了莎士比亚书店,于是便有了造访它的念头。与中国的大书店相比,莎士比亚书店的确太不起眼。要不是门头上刻着莎士比亚的头像,初来这里的人很难相信这就是驰名世界并成为名胜的书店。 书店的一个角落里有类似于小床的设计,白天可以当坐椅,到了晚上立马会变成一张特制的大床 书店的入口,像预示着走进这里,你将进入另一个世界 门面不大,两尺来宽;大门两边是敞开式书架,陈列的都是旧书旧刊。进入书店大门,也是一个并不宽敞的空间,三四十平方米的样子,四壁是到顶的书架,书架上的书密密地挤得看不出一点缝隙;中央是一圈柜台,店员坐在里面收款,并在顾客买的书上盖上带有莎士比亚头像的印章。不过,造访了莎士比亚书店后我才明白,原来海明威书中那家始终帮助年轻作家、既给他们出版文章又让他们读书、借书的莎士比亚书店其实在二战中就已关闭了,西尔维亚·碧奇是当时巴黎文化界的奇人,她为初出茅庐的詹姆斯·乔易斯出版了那饱受争议的《尤利西斯》,让世界认识了这位才华横溢的爱尔兰作家。 书店的每一个角落都存放着书籍 据说,也正是因为碧奇在德国占领时拒绝将此书卖给一个纳粹军官而导致书店被关。店东西尔维亚·碧奇也蹲了纳粹的监狱。而书店关门时海明威已经出名并离开了巴黎,那时他正用改装的渔船在古巴海域捕猎德国潜水艇,也再不需要莎士比亚书店的地址收取稿费支票了。 那今天这家莎士比亚书店的来由又是如何呢?原来巴黎从纳粹手中被解放后,一位名叫乔治·怀特曼的美国兵在巴黎开了家小英文书店,受昔日莎士比亚书店精神的影响,怀特曼不仅模仿了莎士比亚书店的经营方式,他自己也是一位极富浪漫情怀的慷慨之士,乐善好施。书店开张不久便在左岸文化圈中小有名气,成为有理想的文学青年的聚集处。而那位曾发现和资助过乔伊斯、海明威等作家的西尔维亚·碧奇,因赞赏怀特曼的作为而在临终前将莎士比亚书店的大名和自己的藏书转让给了他,由此,莎士比亚书店在怀特曼手中复活了。
该贴已经同步到 RedFox的微博 |