达人网-万达广场社区-全球最劲爆的达人俱乐部

 找回密码
 立即入住
查看: 719|回复: 0
打印 上一主题 下一主题

著名解说员张慧德病逝 被誉为意甲启蒙人

[复制链接]
跳转到指定楼层
楼主
发表于 2015-1-3 22:00 | 只看该作者 |只看大图 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
2015年元旦节这一天,央视意甲直播顾问、中国国际广播电台资深意大利语专家张慧德因病去世,享年76岁。作为意甲进入中国银屏的第一代解说员,张慧德、张路和韩乔生被球迷们称为解说意甲的“三驾马车”。张慧德本人亦被称誉为“中国的意甲启蒙人”,在资讯不够发达的年代为中国球迷打开了一扇窗!
著名解说员张慧德病逝 被誉为意甲启蒙人 - 万达广场社区 - 9725421.jpg
张慧德因病去世
  当年央视意甲直播培育了无数中国球迷。

  韩乔生接受本报采访语带哽咽:即便腿伤也要“去送他最后一程”
  
  闻此噩耗,华西都市报记者昨日专访了张慧德的老搭档韩乔生,因腿伤正在家休养的他哽咽道,“1月3日,张老师的遗体告别仪式将在八宝山进行,不管怎样我都会去送他最后一程。”

  20年前,他为大家打开了一扇窗。

  他是中国内地第一位以丰富资讯改变单一解说的奠基者。1991年起,张慧德被中央电视台聘为意甲现场直播顾问,主持人换了一拨又一拨,从宋世雄、孙正平、韩乔生到黄健翔、刘建宏等等,唯一不变的便是张慧德。

  他带走了那些年共同的记忆。

  看过上世纪90年代意甲转播的球迷都会记得,张慧德在转播过程中经常会谈及意大利的历史背景、风俗文化、城市特色、人文理念、经营管理等方面,多角度、多层次地向观众展示意大利足球的底蕴成因。在球赛结束后,他还用流利的意大利语播报其他场次的比分。

  时代标记

  他是中国的意甲启蒙人

  央视三驾马车的走红正值意甲最辉煌的时期。意甲,被称为小世界杯,也是央视直播的第一个欧陆联赛,为中国球迷了解世界足球的一个重要窗口。

  张慧德老师由于语言优势,给中国球迷们带来了第一手鲜活的资料。“那个时候信息交流不像现在这样发达,多亏张慧德老师有意大利语的优势,加上他从前在意大利驻站期间建立起来的关系圈,经常能够得到球队的一些内部情报。这些资讯对中国的意大利球迷极为解渴,因为他的情报都是一手的。”韩乔生作为老搭档,对于张慧德当年的工作情形非常了解。“我觉得,现在的年轻记者都应该学习张老师认真工作的精神,那个时候打电话采访不像现在那么方便,每次张老师都得到台里来打,而张老师从来不抱怨路远费事,总是兢兢业业。”

  同事缅怀

  他是一位谦逊的长者

  谈到张慧德老师,韩乔生满是敬慕。“张老师是一位非常谦虚的长者,是一名优秀的师长,为人非常低调。央视开始转播意甲的第一年,张慧德老师是跟宋世雄老师一起解说的,我是在1992-1993赛季开始接手。那个时候张老师50多岁,我35岁,张路指导比我大几岁。我们老中青三代解说员被称为‘三驾马车’,张老师负责情报和资料的搜集,张指导负责技战术,而我则负责串联。”

  实际上,就在上个月31日,韩乔生还跟张慧德的女儿联系,准备等自己腿伤好后去看望。“张老师的女儿给我发了短信,说她父亲的体征很平稳,还不错。我回复,希望老哥能够挺过眼下这一关。没想到昨天晚上,央视的哈国英导演给我发短信说张老师已经病逝了,我当时眼泪就掉了下来。”

  华西缘分

  他曾长期为本报撰稿

  在韩乔生记忆里,除了比赛直播之外,当时他们三驾马车还经常到各地去跟球迷们交流,特别提到了成都,“完全都是义务的。那个时候大家对于足球的感情是非常纯粹的,没有一点什么走穴之类的想法。一开始跟电视台合作,后来跟华西都市报也有过合作,我都记得很清楚。”实际上,除了参加华西都市报组织的球迷活动之外,张慧德老师还曾长期为本报撰写预测的稿件,不少华西都市报的体育记者都曾跟张慧德有过交流,甚至私交。

  不仅如此,当年马明宇登陆意甲加盟佩鲁贾俱乐部时,张慧德老师也做了相当多的工作,依靠他的意大利语能力穿针引线,帮助马儿完成了他的留洋梦。另外,包括桑普多利亚,AC米兰来华访问时,张慧德老师也亲自参与其中。

  华西都市报记者闫雯雯

免责声明:本文仅代表作者个人观点,与万达广场社区无关。其原创性或转载以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容,如有发现有任何问题或侵权行为请联系:http://www.wandaclub.cc/ 处理,我们将在24小时内给予删除,并向所有持版权者或相关主体致最深歉意!


您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即入住

本版积分规则

关于我们|触屏版|万达广场社区_达人网 ( 京ICP备12002076号-1 京公网安备 11011502002931号 )

GMT+8, 2026-1-16 01:25

快速回复 返回顶部 返回列表